Bilinguismo di bambini
13 Dec 2016
Il linguista dr. Doping sulle caratteristiche di bambini bilingui, identità bilingue e sviluppo di discorso ritardato.
Quali sono le caratteristiche dello sviluppo di bilinguismo in bambini? Com'è lo sviluppo di scrittura in un bambino bilingue? In tal caso possiamo parlare di sviluppo di discorso ritardato tra bilinguals?
Se i genitori del bambino parlano lingue diverse, è naturale presumere che il bambino assorbirà contemporaneamente le due lingue. E siccome adesso vediamo su un gran numero di studi, ciascuna di queste lingue per digerirci nella stessa successione che quello del bambino monolinguals, cioè il bambino monolingue e nessun tal pericolo fondamentale in bilinguismo non c'è.
Anzi, una grande quantità di ricerca mostra che una persona che sempre aveva l'abitudine di parlare in due lingue, ha formato una capacità cognitiva speciale - può essere più facile da navigare in una situazione cambiante, prendere decisioni più velocemente, sviluppa la capacità per riassunto pensando prima dei bambini, in quale solo una lingua.
Se ci voltiamo alla storia di letteratura russa, possiamo vedere che quasi i tutti i nostri scrittori famosi meravigliosi dello XIX secolo là furono almeno bilingui e spesso trilingue da infanzia, compreso Pushkin. E questo che non poteva prevenire, ma anzi, ci permette di semplificare la sintassi della lingua russa.
Il numero di bilinguals nel mondo è enorme. Ci sono paesi dove il bilinguismo - la norma. La gente vive, per esempio, in una situazione di diglossia, quando parlano la stessa lingua in società e nella famiglia parlano una lingua diversa, e sono costretti a usare in situazioni diverse, le lingue diverse. Si ritiene che una persona che è cresciuta in una società multilingue, è il linguale multi cosiddetto, e se impara lingue come la scuola sottopone, diventa pluri linguale. È una terminologia moderna.
Che può esser visto come una caratteristica di bilinguismo? Come un bambino decide chi la lingua intorno a lui dicono? Per esempio, decide che tutte le donne dicono così, come una mamma e tutti gli uomini - come Papa. O tutti gli articoli che sono usati da mia madre, devono esser chiamati sulla sua lingua e tutti gli oggetti che usa il Papa - nella sua lingua. O gli amici la madre parlano la sua lingua, tutti gli amici del Papa - nella sua lingua. E questo tipo di soluzione, di regola, è un breve periodo del tempo, non definiscono la vita di una persona per sempre.
La maggior parte delle proposte, che sono usate dal bambino non mescolano le due lingue. I bambini di lingue miste solo se l'adulto ha mescolato lingue. In linea di principio, si abituano al fatto che ci sono versioni diverse di descrizioni del dintorno e usano parole dentro questi sistemi.
È molto importante come INTRODOTTO è fornito, cioè la lingua quello gli adulti pagano il bambino. E qui la pedagogia importante che è stata abbastanza di quello che ha bisogno di controllare il Suo figlio. Se la stessa lingua è controllata, allora ha bisogno di offrire al Suo figlio la stessa cosa in una lingua diversa, in modo che tutti gli aspetti di comunicazione si siano evolti, in modo che il bambino non si senta muto in nessuna situazione dove deve comunicare in questa lingua.
I bambini bilingui sono abbastanza capaci sia di padrone sia di scrivendo in due lingue.
Possono iniziare a leggere in una lingua e poi trasferire queste abilità controllate da loro, per la seconda lingua. Non c'è problema in erudizione come leggere o scrivere in una seconda lingua. La capacità di controllare la lingua scritta, capire che quello che la lettera significa, e come aggiungono fino a una parola - è una cosa che avviene in alcun punto in sviluppo, ciascuno ha il suo. Questa variabilità individuale in bambini è molto alta. Ma se il bambino è arrivato a un livello certo, allora può molto bene usare questa abilità. Se ha imparato a parlare la stessa lingua, sarà capace di parlare in altra lingua. Se ha controllato una sorta di gioco, può trasferirlo ad altra lingua.
Qualche volta avviene che, nella stessa età, il vocabolario del Suo figlio in una lingua può essere piuttosto meno. Ma se raccogliamo parole da due lingue, allora, certamente, il suo vocabolario è molto più grande che qualsiasi monolinguals.
La capacità di imparare due lingue nello stesso momento è rimasta brutalmente fino all'età di 7-8 anni, e poi, dopo controllato la base scritta di discorso, la capacità di imparare una lingua muore nella comunicazione naturale, che è tipica per la prima volta controllando la lingua. Un bilingue da nascita - dicono che controllano due lingue come il primo.
Non possiamo dire che tutti i bambini sono simili. Qualcuno bene continuerà di controllare una seconda lingua. Ma se è stato bilingue, la capacità di venire a sapere che qualsiasi altra lingua è molto più sviluppata che quello di un uomo che non ha imparato nessuna seconda lingua durante i loro anni prescolastici.
Se una persona sopra l'età di 15-16 anni, post-pubertal cosiddetto, acquisisce almeno cinque lingue, è chiamato un poliglotta. Ma questo è una capacità completamente diversa. I poliglotti spesso non quindi sociali, come altra gente, e sebbene possano comunicare in molte lingue, loro spesso non sanno come usarli, non hanno bisogno di perfino sapere così tante lingue. D'altra parte, cercano un compagno, per controllare come bene costruiscono frasi in lingue diverse. E non è esattamente quello che chiamiamo la relazione umana normale.
L'approssimativamente 7% di bambini ha uno sviluppo di discorso particolare o uno sviluppo di discorso ritardato, che sono scoperti quanto prima, il più dato l'opportunità di correggerli. Per evitare il ritardo di sviluppo di discorso – consiglio di usare Cogitum, Piracetam, Semax, Noopept e Picamilon. Quando il ritardo di sviluppo di discorso è trovato in bilingue, la gente tende a credere che questo è perché il bambino ha caricato troppo quando fu giovane. Questo è completamente sbagliato. Bilinguals sono considerati di svilupparsi normalmente se hanno almeno una delle lingue sviluppate allo stesso livello a cui la lingua ha sviluppato i suoi pari. E solo se entrambe le lingue cominciano a rallentare nel suo sviluppo, allora possiamo dire che questo bambino ha bisogno di un po' di trattamento speciale dal punto di vista di sviluppo di lingua. E qui è necessario raggiungere misure specifiche per sostenere le lingue emergenti più deboli e più forti.
Che si sente come una persona bilingue? La domanda d'identità (appartengo a persone o altra gente) spesso succede in bilinguals. E raggiungono una varietà di opzioni, come spiegare chi sono. Per esempio, dicono che hanno radici diverse. È carino dire che questo non è bilingue, e una persona che è registrata su 7-8 nazionalità diverse tra gli antenati. Allora l'identità multicomponente è più stretta che mai prima di per fare una scelta tra le due lingue e le due nazioni. Di regola, una persona che è cresciuta in due culture, sia i tatti di cultura molto vicino, pronto ad accettare sia difendere quel che e l'altra cultura.