FAQ: medicina siriana
06 Dec 2016
7 fatti sui dettagli delle tradizioni di guarigione antiche in Siria
Se guardiamo la storia di medicina in generale, vediamo due tradizioni principali: il primo conosciuto a noi e è diventato l'essenziale nel mondo oggi - una medicina europea; e il secondo - generi nazionali di medicina, come cinese, indiano, filippino, chi non sono nel mondo moderno di tradizioni mediche tradizionali, dove i loro farmaci, la loro teoria fisiologica, i suoi metodi di guarigione.
- 1. La medicina europea, che è necessaria per parlare prima di tutto in connessione con la storia di medicina, vale a dire quella che nello studio principale è adesso dottori e gli storici di medicina, ha un indirizzo molto chiaro della sua origine - è la Grecia Antica, la filosofia naturale, la scuola di Hippocrates di Perché. Dopo Galen - l'autore di II secolo A.C. Oe, che ha commentato molti lavori di Hippocrates e ha creato di sistema di guarigione intero Ippocratico,-. La medicina greca in Roma diventa le primarie. Consiste di …
Ma allora, se apre qualche libro di testo della storia di medicina, vedrà che c'è medicina greca e romana, nella forma di Galen e il suo cerchio di discepoli (perfino coniare un termine speciale da O. Temknym - «galenizm»), e il prossimo stadio sarà la medicina araba. Classico i suoi rappresentanti sono stati Hunain (Johannitus) siriano, il lessicografo famoso Ibn Sina (Avicenna), che ha scritto «Kitab al-Qanun fi-t-Tibb 'il lavoro famoso» il Canone del «Canone di Avicenna di medicina, Razi (Rhazes) e altri grandi medici generici arabi. - 2. Tra il romano (io A.C.-.... IV ANNUNCIO PUBBLICITARIO) e arabo (. VIII-XII secoli) i periodi di sviluppo di medicina là è uno spazio vuoto in coscienza ordinaria. Ma gli scienziati sanno che la tradizione Greco-romana di guarigione, la medicina è stata trasferita ai siriani Orientali arabi. Questo è stato fatto in parecchi stadi da uno sforzo serio. Specificity di medicina siriana deve trovare un sistema di trasferimento speciale, compreso lo sviluppo di vocabolario linguale dagli aramei di medicina, che è stata più tardi presa in prestito nell'arabo. Il merito della medicina siriana è originalmente nella trasmissione di medicina Greco-romana di tradizioni nell'Oriente. Come sappiamo, poi nell'Oriente, questa tradizione di medicina antica è stata percepita, si è sviluppata più tardi insieme con filosofia, con Aristotle ottenuto in Granada e Cordoba, e poi si è diffusa attraverso il mondo arabo. E la medicina europea riscopre Galen e le scritture Ippocratiche in gran parte attraverso traduzioni dall'arabo. Qualsiasi trasferimento di un'istituzione sociale - e la medicina deve esser capito che la strada - la traduzione impossibile traducente semplice porta un carico culturale troppo grande. Trasporti non solo la quantità di abilità culturali, non solo la lingua, non solo il tipo di comportamento, ma anche una sottocultura di quello che chiamiamo la pratica di medicina (θεραπευτικὴ τέχνη, ars medendi, com'è stato chiamato Galen). Perciò, i siriani, certamente galenic i testi tradotti, ma provato per passare e la cultura, ma la lingua aramaica sono insensibili a τέχνη Aristotelico, la medicina - è soltanto aswāthā, doctoring.
- 3. Per descrivere il metodo di questa medicina, è necessario cominciare da Hippocrates, Galen per sé si è considerato Ippocratico. La tradizione ippocratica è stata prima di tutto un'osservazione di tradizione, catalogare abilità guarenti ha aggiunto l'esperienza, in termini di esempi. Se prendiamo i lavori più famosi di Hippocrates, come «epidemia», in cui un gran posto è occupato da paradigmi, è simile alla descrizione di casi clinici: «. .. una donna venne un singhiozzo durante il terzo giorno - i crampi, sul quarto morì». Hippocrates spiega che è stata la base della clinica. Medico generico ippocratico - un clinico con una passione maniaca per catalogazione. Galen ha sviluppato il sistema di medicina Ippocratico e l'ha completato Alexandrinizm con le sue grandi scoperte Gerofil o Erasistratus in anatomia e fisiologia. Non è stato soltanto un metodo per dottori - è stata una grande scuola di pensiero, la medicina - è un'Antichità speciale sconnessamente Tarda. Per migliorare l'uso di salute di uomo - Complesso di cytamins per la salute degli uomini, Peptides Testoluten, per l'uso di salute di donna - il Complesso di cytamins per la salute delle donne, Peptides Zhenoluten, per cuore comprano Meldonium.
- 4. Specifico per la lingua siriaca ha apparito lo sviluppo simultaneo di medicina e ascetismo. Come una volta Fergus Millar osservato, «Il cristianesimo, le istituzioni siriache e sociali sono sviluppate in II-III secoli in Siria e Mesopotamia quasi contemporaneamente e certamente nel rapporto». Siccome sappiamo, l'ascetismo (ἀσκετική da ἀσκέω, l'esercizio) - una certa quantità di abilità comportamentali, progettate per garantire che l'anima di una persona pulita, per salvarla dalle «passioni» e fare una persona capace delle forme più alte di contemplazione, la forma mistica di contemplazione. I siriani hanno trasferito e hanno conosciuto il gran teorico di ascetismo cristiano Evagrius di Pontus. E in modo interessante, in parallelo con i metodi di depurazione dei siriani di anima ha imparato i modi di guarire il corpo. Proprio per questo molti, se non tutti, i traduttori di testi medici sono stati monaci, i vescovi, i preti. Un esempio classico - l'autore del VI secolo Sergius Reshaynsky (dal nome della città Resch Ain). Ha scritto trattati teologici, ha tradotto Aristotle e «Areopagitica» e contemporaneamente ha tradotto 36 lavori di Galen, di cui molti sono stati commenti del corpo galenic Ippocratico. La tradizione ascetica semplicemente dice la lingua hagiographical. Per esempio, dove un asceta certo conquista la sua passione, carnale o l'avarizia. Tali storie sono state raccontate in parallela - su cura di malattie e per liberazione da passioni. Il manoscritto medico con i lavori di S. Sergius e le sue traduzioni di Galen hanno copiato gli stessi monaci in monasteri Beth Nuhadry o Khuzistan. Questo ha condotto all'apparizione di un tipo speciale di ascetismo - medico.
- 5. La seconda caratteristica della medicina siriana è che ha unito la conoscenza Greco-romana a conoscenza di Mesopotamian che viene da antichità sumera-accadica. Qualsiasi trasmissione di tradizioni culturali da un mezzo all'altro è associata con un'universalità certa. È chiaro che la maggior parte dei lavori di Hippocrates dedicato a farmaci, cioè come rispondere alla malattia. Ha descritto le erbe greche, il greco di minerali - i mezzi greci. Galen ha raggiunto il suo «unguento santo» (ἱεραί). Nel Medio Oriente, o la Prima malattia timeof araba romana e le medicine stesse (il samame) poteva essere diverso, rispettivamente, gli scrittori siriani dovevano trovare alcuni esempi che farebbero l'arte guarente più universale. Questo è anche il merito della medicina siriana. È la conoscenza sintetizzata, usando l'esperienza vecchia dai secoli di guarigione.
- 6. L'ascetismo siriano molto tecnologico, quasi è fisico, e non sono soltanto alcuni dei suoi specificity, ma anche una delle ragioni che è stato ricevuto più tardi nella tradizione bizantina e antica. L'ascetismo siriano - una tecnologia, come medicina (questo è anche la tecnologia). Quando diciamo che nell'ascetismo siriano hanno qualsiasi superfondo da malattia di avarizia, o fornicazione o pigrizia, è sbagliato, soltanto là non ha fermato la ricerca di metodi efficaci d'influenza sul corpo, in modo che per il suo lavoro sull'anima come, secondo stesso Evagrius saggio, l'autorità principale per l'ascetismo siriano, «direttamente intaccano l'anima, non possiamo». È stato importante lavorare nel corpo, in modo che per il suo lavoro sull'anima e, di conseguenza, il centro dell'anima - quello che chiamiamo il cuore, il centro umano. La medicina tecnologica, così come antica di ascetismo siriano, perché ha imparato di lei. Sul corpo può esser intaccato con due scopi: salvarli da dolore fisico e alleviarlo dalla necessità di essere fenomeni di conduttore oscurano l'anima da passioni. E sofferenza fisica e la sofferenza del chiamato dalla passione dalla stessa parola - πάθος, haššā siriaco. In effetti, e il medico generico e un asceta che fa sulla stessa cosa - liberarsi da questa irregolarità, sofferenza, tecniche durature, semplici in ogni caso il loro.
- 7. Il problema principale - un disegno di un gran corpo che proposto nel 1982 dal mio collega defunto Monaco di Baviera Rainer Degen. Abbiamo bisogno di creare il Corpus medicorum syriacorum, per capire quali testi sono stati trasmessi, e come. Dopotutto, tra Sergius e Hunain ibn Ishaq, il secondo gran traduttore di Galen nell'IX secolo, 300 anni! I cataloghi guardanti di manoscritti e storie scritte a mano hanno tormentato relazioni. Cercare testi facenti una pubblicazione. Il secondo problema - trova pratiche mediche che furono nei monasteri siriani sia Orientali sia Occidentali in VI-IX secoli. Gli soddisfaccia i bisogni per dire che siccome le pratiche ascetiche hanno applicato sanguisughe e il salasso - dice lo statuto Abraham. Queste pratiche mediche sono state trasferite alla vista ascetica dell'ambito somatogenetic la teoria e i vari movimenti spirituali dell'anima, che ha radici in Ippocratico con la sua teoria dei quattro elementi, i quattro liquidi e i miscugli di ciò (κρᾶσις, muzzāgā). Ricordiamo che perfino in «Timaeus» Plato hanno un'idea che il fegato intacca l'anima, l'anima è dove il fegato e così via. Intorno a cardiocentrism o cerebrocentrism furono molte copie è rotto quando Simon de Taybute scrisse il suo trattato «Sul cuore», che non può esser distinto dall'ascetismo di anatomia. In linea di principio, molti fenomeni spirituali e psichici per gli asceti siriani sono stati associati con varie condizioni patologiche del corpo, e questo li ha fatti usare la pratica medica. Abbiamo bisogno di esplorare più profondamente la pratica e capire dove l'asceta distinto medico appropriato e i siriani. Adesso siamo soltanto all'inizio.